Title: Funny foreign names translated into English Post by: Ginginho on Wednesday, July 7, 2010, 15:41:58 Something that amused me today was that Schweinsteiger translated into English is Pig-Climber.
Franz Beckenbauer = Franz Swimming-Pool-Builder Gianluigi Buffon = Gianluigi Buffoon Vicente Del Bosque = Vicente Of-The-Forest Non football related Claudia Schiffer becomes Claudia Fisherman Helmut Kohl becomes Helmut Cabbage Any others? Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Reg Smeeton on Wednesday, July 7, 2010, 15:48:32 Yeah...Stefan Kuntz...Stefan cunts
Lopez Ufarte....Lopez farts Quim...quim Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: adje on Wednesday, July 7, 2010, 15:49:09 Doesn't Schweinstieger mean "pig shagger" or something?
Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Samdy Gray on Wednesday, July 7, 2010, 15:51:14 Emmanuel Petit = Holy Small
Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Peter Venkman on Wednesday, July 7, 2010, 16:08:19 Emile Heskey = Charming Donkey
Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: adje on Wednesday, July 7, 2010, 16:19:05 Lahm means lifeless
Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: reeves4england on Wednesday, July 7, 2010, 17:30:09 Roberto di Matteo = Bob Matthews
Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Summerof69 on Wednesday, July 7, 2010, 17:32:09 Aime Jacquet (French coach 98 WC) - Love Jacket
Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Bennett on Wednesday, July 7, 2010, 17:35:20 tarmo rüütli (estonian football manager) means terry knight
Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: BANGKOK RED on Wednesday, July 7, 2010, 17:46:31 Cristiano Ronaldo = Smarmy, arrogant, pretty boy little twat that you would gladly deliver much physical and emotional pain to.
I suspect that it is a universal translation. Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: china red on Wednesday, July 7, 2010, 17:48:11 Cristiano Ronaldo = Smarmy, arrogant, pretty boy little twat that you would gladly deliver much physical and emotional pain to. I suspect that it is a universal translation. You forgot his middle name = Cunt Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Anteater on Wednesday, July 7, 2010, 18:15:36 Something that amused me today was that Schweinsteiger translated into English is Pig-Climber. Franz Beckenbauer = Franz Swimming-Pool-Builder Gianluigi Buffon = Gianluigi Buffoon Vicente Del Bosque = Vicente Of-The-Forest Non football related Claudia Schiffer becomes Claudia FishermanHelmut Kohl becomes Helmut Cabbage Any others? Sorry have to correct you there - it's Claudia smells of fish ! Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: genf_stfc on Wednesday, July 7, 2010, 18:37:42 Doesn't Schweinstieger mean "pig shagger" or something? surely Mertesacker also means "sack of shit"...in french or something. Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Gelbfüßler on Thursday, July 8, 2010, 09:31:00 Christian Ziege - Christian Goat
Gerhard Schröder - Gerald Carter Freddie Kruger - Fred Potter Bernd Schneider - Bernie Taylor Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: pauld on Thursday, July 8, 2010, 10:02:07 My Dad always referred to the French tennis player Henri LeConte as 'Arry the Twat. Which amused me no end at the time and still does.
Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Benzel on Thursday, July 8, 2010, 10:09:28 Doesn't Schweinstieger mean "pig shagger" or something? Pig Supervisor. Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: pauld on Thursday, July 8, 2010, 10:41:41 Doesn't Schweinstieger mean "pig shagger" or something? "Pig sticker" surely?[url width=359 height=249]http://www.pigsticking.com/history7.jpg[/url] http://www.pigsticking.com/ Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Red Frog on Thursday, July 8, 2010, 11:13:56 On the tennis theme:
Guy Forget = Bloke with Alzheimers Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Gelbfüßler on Thursday, July 8, 2010, 12:04:02 http://germany.worldcupblog.org/euro-2008/meet-the-schweinsteigers-and-learn-about-the-tragedy-of-philipp-lahm%E2%80%99s-great-great-great-great-grandfather.html
Bastian Schweinsteiger. A Schweinsteige was actually the Old High German word for pigpen (or Schweinestall in modern German). So it’s not pig climber but Bastian Pigpenner. According to Udolph that means that his family lived in a pigpen when they got their name. Not too flattering, but as we will see with Philipp Lahm’s case, those medieval people were very pragmatic. Philipp Lahm. Lahm is the German word for lame and apparently when someone decided to give Philipp’s great-great-great-great-grandfather’s family a name, his great-great-great-great-grandfather was lame or gelähmt (lamed / paralysed). Per Mertesacker. Per’s forefathers worked on Merte’s (variation of Martin) Acker (acre). Quite straightforward. Christoph Metzelder. Metzelder is derived from Macellarius – latin for butcher. To our butcher’s credit, he hasn’t received a single yellow card this tournament. He probably hasn’t defended a single ball either. Michael Ballack. Ballack is a sorbic name derived from Balthasar. Balthasar is of Babylonian origin and means “God look after his life”. Joachim Löw. Löw is a short form of Löwe (lion). A name that was adapted by families with similar characteristics: athletic, strong, courageous and brave. Brave as in letting Jens Lehmann play in a European Championship final. Oliver Bierhoff. The Bier in Bierhoff has nothing to do with the German word Bier (beer), but is a Low German variation of the word Birne (pear). Add a Hof (yard) to the mix and you’ve got a pear yard. Franz Beckenbauer. Last but not least The Kaiser. Beckenbauer’s ancestors were versatile people, who were both Bäcker (baker) and Bauer (farmer) at the same time. Just like our Kaiser was a defensive (swee) and an attacking (per) footballer at the same time. Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Jamiesfuturewife on Thursday, July 8, 2010, 12:26:57 Joachim Low is randomly quite hot
Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Saxondale on Thursday, July 8, 2010, 12:37:47 Really? Doesn't he look a bit like one of the other blokes in a europop boyband from the 80's?
Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Jamiesfuturewife on Thursday, July 8, 2010, 12:48:02 Yeah - but with better clothes - a bit like someones hot dad or something
Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: nevillew on Thursday, July 8, 2010, 15:41:18 On the tennis theme: Guy Forget = Bloke with Alzheimers Pat Cash - check your wallet. Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: Red Frog on Thursday, July 8, 2010, 16:40:36 Pat Cash - check your wallet. Ed Balls - Harry Redknapp coaching Peter Crouch Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: One F In Fitton on Thursday, July 8, 2010, 22:17:47 Joey Beauchamp = A flid who is approaching middle-age and still being breast-fed.
Title: Re: Funny foreign names translated into English Post by: donkey on Saturday, July 10, 2010, 16:13:00 Emile Heskey = Charming Donkey And he did...it was a lovely evening. |